Оригинал поста: https://robert-ibatullin.dreamwidth.org/247710.html. Комментируйте через OpenID.
Оригинал поста: https://robert-ibatullin.dreamwidth.org/247710.html. Комментируйте через OpenID.
-
lost in translation
Некоторые историки отличаются досадной для переводчика любовью к игре слов. Вот, например, есть в англоязычной историографии России термин service…
-
цепная реакция
Продолжаю переводить книгу Нейтанса, номинированную, кстати сказать, на премию Pushkin House. Углубляю свое знакомство с историей советского…
-
итоги года
Личные итоги года. Из положительного: * опубликован китайский перевод "Розы и Червя" и вошёл в десятку лучших НФ книг года по версии douban.com…
- Post a new comment
- 20 comments
- Post a new comment
- 20 comments
-
lost in translation
Некоторые историки отличаются досадной для переводчика любовью к игре слов. Вот, например, есть в англоязычной историографии России термин service…
-
цепная реакция
Продолжаю переводить книгу Нейтанса, номинированную, кстати сказать, на премию Pushkin House. Углубляю свое знакомство с историей советского…
-
итоги года
Личные итоги года. Из положительного: * опубликован китайский перевод "Розы и Червя" и вошёл в десятку лучших НФ книг года по версии douban.com…