Роберт Ибатуллин (fortunatus) wrote,
Роберт Ибатуллин
fortunatus

Category:

этимологическое

Большинство топонимов в вымышленной стране Александра Грина - "как бы английские", "как бы французские" или "как бы испанские", но встречаются и неожиданности. Например, название "столицы" гриновской страны, Зурбаган, точно и однозначно башкирское: ҙур баған - "большой столб". Это может быть и не случайным совпадением; в молодости Грин работал старателем и шахтёром на Урале, вполне мог услышать от рабочего-башкира это словосочетание, запомнить благодаря звучности и потом использовать его, может быть, бессознательно всплывшее в памяти.
Tags: язык
Subscribe

  • ещё один попаданец Беликов

    Анисимов, "Дыба и кнут": В более удобных условиях находились присланные в крепость «на житье». Они получали жилье (по-видимому, в казармах…

  • (no subject)

    Е. Анисимов. Дыба и кнут: Политический сыск и русское общество в XVIII веке: Портной Иван Грязной в 1703 г. донес на нескольких мужиков деревни…

  • (no subject)

    Вот читаешь про телефонных мошенников и думаешь: не, ну я же не такой внушаемый идиот, чтобы на такое купиться. А потом вдруг оказывается, что нет,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments