October 30th, 2016

звезда

(no subject)

Кто-нибудь, лучше меня знающий латынь, может разъяснить смысл девиза на той самой эмблеме, о которой сейчас так много говорят?

Sapiens dominabitur astris. Я эту фразу понимаю так:

sapiens - разумный, мудрый

dominabitur (ind. fut. pass. 3 sg. от domino, "повелеваю") - будет подвластен

astris (pl. dat.-abl. от astrum, "звезда") - звёздам.

Но комментаторы ссылаются на какие-то списки крылатых выражений, в которых эта фраза якобы переводится "Мудрый будет повелевать звёздами". Надо полагать, и авторы эмблемы именно это имели в виду.

Мне же кажется, что "Мудрый будет повелевать звёздами" - это Sapiens dominabit astris, или уж Sapienti dominabuntur astra, если мы предпочитаем пассивный залог.

Итак, как правильно?