Роберт Ибатуллин (fortunatus) wrote,
Роберт Ибатуллин
fortunatus

Устав дожидаться публикации моего романа (уже больше полугода лежит в издательстве), решил частично выложить текст на Самиздат.

"Роза и Червь", часть нулевая -- http://samlib.ru/editors/i/ibatullin_r_u/roseundwurm0.shtml

По-моему, получилось неплохо. Прошу читать, комментировать и тем самым (как я надеюсь) увеличивать шансы на публикацию.
Tags: 3grko
Subscribe

  • параллели

    Грузины – эллины Закавказья — цитирует…

  • опрос

    Увидел любопытные результаты опроса в одном ТГ-канале об истории Австрии. Пожалуй, надо повторить у себя.

  • lost in translation

    Некоторые историки отличаются досадной для переводчика любовью к игре слов. Вот, например, есть в англоязычной историографии России термин service…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

  • параллели

    Грузины – эллины Закавказья — цитирует…

  • опрос

    Увидел любопытные результаты опроса в одном ТГ-канале об истории Австрии. Пожалуй, надо повторить у себя.

  • lost in translation

    Некоторые историки отличаются досадной для переводчика любовью к игре слов. Вот, например, есть в англоязычной историографии России термин service…